Спряжение глагола "épousseter" во французском

Спряжение глагола épousseter, 1-ая группа     перевод на русский стирать пыль, избивать
Глагол épousseter спрягается с глаголом: avoir

ne pas épousseter
Все формыIndicatif Subjonctif Conditionnel Impératif Participes

Indicatif

Présent

j'époussette
tu époussettes
il/elle époussette
nous époussetons
vous époussetez
ils/elles époussettent

Imparfait

j'époussetais
tu époussetais
il/elle époussetait
nous époussetions
vous époussetiez
ils/elles époussetaient

Passé Simple

j'époussetai
tu époussetas
il/elle épousseta
nous époussetâmes
vous époussetâtes
ils/elles époussetèrent

Futur Simple

j'époussetterai
tu époussetteras
il/elle époussettera
nous époussetterons
vous époussetterez
ils/elles époussetteront

Passé Composé

j'ai épousseté
tu as épousseté
il/elle a épousseté
nous avons épousseté
vous avez épousseté
ils/elles ont épousseté

Plus-que-Parfait

j'avais épousseté
tu avais épousseté
il/elle avait épousseté
nous avions épousseté
vous aviez épousseté
ils/elles avaient épousseté

Passé Antérieur

j'eus épousseté
tu eus épousseté
il/elle eut épousseté
nous eûmes épousseté
vous eûtes épousseté
ils/elles eurent épousseté

Futur Antérieur

j'aurai épousseté
tu auras épousseté
il/elle aura épousseté
nous aurons épousseté
vous aurez épousseté
ils/elles auront épousseté

Indicatif

Présent

je n'époussette pas
tu n'époussettes pas
il/elle n'époussette pas
nous n'époussetons pas
vous n'époussetez pas
ils/elles n'époussettent pas

Imparfait

je n'époussetais pas
tu n'époussetais pas
il/elle n'époussetait pas
nous n'époussetions pas
vous n'époussetiez pas
ils/elles n'époussetaient pas

Passé Simple

je n'époussetai pas
tu n'époussetas pas
il/elle n'épousseta pas
nous n'époussetâmes pas
vous n'époussetâtes pas
ils/elles n'époussetèrent pas

Futur Simple

je n'époussetterai pas
tu n'époussetteras pas
il/elle n'époussettera pas
nous n'époussetterons pas
vous n'époussetterez pas
ils/elles n'époussetteront pas

Passé Composé

je n'ai pas épousseté
tu n'as pas épousseté
il/elle n'a pas épousseté
nous n'avons pas épousseté
vous n'avez pas épousseté
ils/elles n'ont pas épousseté

Plus-que-Parfait

je n'avais pas épousseté
tu n'avais pas épousseté
il/elle n'avait pas épousseté
nous n'avions pas épousseté
vous n'aviez pas épousseté
ils/elles n'avaient pas épousseté

Passé Antérieur

je n'eus pas épousseté
tu n'eus pas épousseté
il/elle n'eut pas épousseté
nous n'eûmes pas épousseté
vous n'eûtes pas épousseté
ils/elles n'eurent pas épousseté

Futur Antérieur

je n'aurai pas épousseté
tu n'auras pas épousseté
il/elle n'aura pas épousseté
nous n'aurons pas épousseté
vous n'aurez pas épousseté
ils/elles n'auront pas épousseté

Subjonctif

Présent

que j'époussette
que tu époussettes
qu'il/elle époussette
que nous époussetions
que vous époussetiez
qu'ils/elles époussettent

Imparfait

que j'époussetasse
que tu époussetasses
qu'il/elle époussetât
que nous époussetassions
que vous époussetassiez
qu'ils/elles époussetassent

Passé

que j'aie épousseté
que tu aies épousseté
qu'il/elle ait épousseté
que nous ayons épousseté
que vous ayez épousseté
qu'ils/elles aient épousseté

Plus-que-parfait

que j'eusse épousseté
que tu eusses épousseté
qu'il/elle eût épousseté
que nous eussions épousseté
que vous eussiez épousseté
qu'ils/elles eussent épousseté

Subjonctif

Présent

que je n'époussette pas
que tu n'époussettes pas
qu'il/elle n'époussette pas
que nous n'époussetions pas
que vous n'époussetiez pas
qu'ils/elles n'époussettent pas

Imparfait

que je n'époussetasse pas
que tu n'époussetasses pas
qu'il/elle n'époussetât pas
que nous n'époussetassions pas
que vous n'époussetassiez pas
qu'ils/elles n'époussetassent pas

Passé

que je n'aie pas épousseté
que tu n'aies pas épousseté
qu'il/elle n'ait pas épousseté
que nous n'ayons pas épousseté
que vous n'ayez pas épousseté
qu'ils/elles n'aient pas épousseté

Plus-que-parfait

que je n'eusse pas épousseté
que tu n'eusses pas épousseté
qu'il/elle n'eût pas épousseté
que nous n'eussions pas épousseté
que vous n'eussiez pas épousseté
qu'ils/elles n'eussent pas épousseté

Conditionnel

Présent

j'époussetterais
tu époussetterais
il/elle époussetterait
nous époussetterions
vous époussetteriez
ils/elles époussetteraient

Passé

j'aurais épousseté
tu aurais épousseté
il/elle aurait épousseté
nous aurions épousseté
vous auriez épousseté
ils/elles auraient épousseté

Conditionnel

Présent

je n'époussetterais pas
tu n'époussetterais pas
il/elle n'époussetterait pas
nous n'époussetterions pas
vous n'époussetteriez pas
ils/elles n'époussetteraient pas

Passé

je n'aurais pas épousseté
tu n'aurais pas épousseté
il/elle n'aurait pas épousseté
nous n'aurions pas épousseté
vous n'auriez pas épousseté
ils/elles n'auraient pas épousseté

Impératif

Impératif

(tu) époussette
(nous) époussetons
(vous) époussetez

Impératif

Impératif

(tu) n'époussette pas
(nous) n'époussetons pas
(vous) n'époussetez pas

Participes

Présent

époussetant

Passé

singulier pluriel
masculin épousseté époussetés
féminin époussetée époussetées

Participes

Présent

époussetant

Passé

singulier pluriel
masculin épousseté époussetés
féminin époussetée époussetées
Нашли ошибку или неточность? Напишите нам.

Спряжение французских глаголов

На французском языке говорят более двухсот миллионов человек, он распространён в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. Грамматическая структура французского включает множество времён и аспектов, которые изучающим сложно быстро понять и запомнить. Французские глаголы — одна из самых сложных частей грамматики французского языка. Изучая глаголы французского языка, важно обращать внимание на их спряжение, особенно если речь идет о неправильных глаголах и глаголах третьей группы. Как быстрее запоминать формы французских глаголов во всех лицах, числах и временах?

Сервис PROMT.One предлагает удобный бесплатный инструмент – таблицы спряжения правильных и неправильных французских глаголов. С помощью сервиса PROMT.One вы легко определите, к какой группе относится интересующий вас французский глагол: 1-ой (aimer, lever, habiter, manger, jouer, parler), 2-ой (finir, punir, réussir, applaudir, choisir, maigrir) или 3-ему (aller, connaître, avoir, courir, boire, être). С PROMT.One вы без труда разберетесь, с каким вспомогательным глаголом — avoir или être — нужно спрягать ваш глагол, увидите правильную форму причастия прошедшего времени. Регулярный просмотр таблиц спряжения французских глаголов включает зрительную память и помогает понять правила французского спряжения. Начните практиковаться прямо сейчас, чтобы через пару месяцев удивиться своему прогрессу в устном и письменном французском.

Как спрягать французские глаголы

Чтобы открыть таблицу спряжения, запросите французский глагол в начальной (travailler, agir, falloir) или любой другой (fais, venait) форме с помощью строки поиска. Если введенное вами слово соответствует нескольким частям речи (marche, fait, venu, animal), сервис предложит вам все доступные варианты. Спрягайте французские глаголы с PROMT.One одним кликом мыши.

Французские существительные и прилагательные

Французские существительные могут быть мужского (homme, bijou, bal, détail, fils) и женского рода (maison, femme), но сложность в том, что род существительного в русском и французском языках совпадает не всегда, а некоторые существительные могут иметь разные значения в зависимости от рода. Прилагательные во французском языке согласуются по роду и числу с существительными.

С PROMT.One вы наконец-то разберетесь с формами женского рода и множественного числа французских прилагательных.
PROMT.One — ваш надежный помощник в освоении французского языка. Попробуйте наш сервис уже сегодня и убедитесь в его эффективности!

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.